網頁

2014年4月27日 星期日

国语演唱悲惨世界【听听人民的呐喊】之大陆国情版(配字幕) Do You Hear The People Sing from Les Miséra...



FW:讓我們一起發出聲音

 
25年了! 在中共的淫威下, 我們噤若寒蟬, 敢怒不敢言.
無數勇敢的人, 一個一個地走出來, 但一個一個地被中共收拾.
今年, 讓我們一齊行動吧! 讓我們一起發出聲音.
目的只有一個,  為將來一起上街做預演!
請於6月4日, 中午12:00, 發出一些聲音.
可以的話, 請用手機播這首歌
聽見人民在吶喊 Do You Hear the People Sing ? 國語版 chinese version
身處的環境不安全的話, 亦請用手機播一首歌, 按響汽車喇叭.
讓他們聽見,讓他們膽顫心驚!
只要一天, 有一億人一齊對這個政府發出噓聲, 一定可以轟倒這個獨裁政府.
It is 25th years! Under the threat of China gov't, we are kept in silent resentment.
Numerous brave people protest one by one, and be eliminated one by one.
This year, let's act together! Please play this song, and ask people play this song:

聽見人民在吶喊 Do You Hear the People Sing ? 國語版 chinese version
on 12:00 noon, 6 June 2014!
Let's them hear, Let them scare!

FW:国语演唱悲惨世界【听听人民的呐喊】之大陆国情版(配字幕) Do you hear the people sing

貝立:歌词为维持英文原意,仅略作改动,

1,法兰西==》大中华,2,剥削==》压迫,3,
­铲除不平==》

铲除暴政,4紧跟红旗==》挥舞旗帜,5烈士==》英雄


看看人间的苦难,可听见人民在呐喊?

再不愿忍受压迫人们将这世道来推翻

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响

让我们以勇敢去迎来新生曙光! 

你会加入正义军吗?与我并肩去作战

用血肉筑起街垒,为那理想共患难! 

铲除暴政,让人人共享那自由灿烂。 

All 

看看人间的苦难,听听这人民的呐喊

再不愿忍受压迫人们将这世道来推翻

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响

让我们以勇敢去迎来新生曙光!

来吧奉献你的力量,挥舞旗帜闯前方

前仆后继、不怕牺牲,牺牲总比苟活强

让英雄的鲜血使大中华四季芬芳! 
All 

看看人间的苦难,听听这人民的呐喊

再不愿忍受压迫人们将这世道来推翻

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响


让我们以勇敢去迎来新生曙光


沒有留言:

張貼留言